cooperation
reflexion zone
communication
search
eipcp
european institute for progressive cultural policies
eipcp
transversal
borders, nations, translations
06 2008,
translate.eipcp.net
editorial
impressum
Rada Iveković
Translating Borders
Grenzen übersetzen
Traduire les frontières
Hito Steyerl
Politics of the archive
Politik des Archivs
資料庫的政治
Jon Solomon
Rethinking the Meaning of Regions
Die Bedeutung der Regionen überdenken
Repensando o significado das regiões
Gayatri Chakravorty Spivak
More Thoughts on Cultural Translation
Weitere Überlegungen zur kulturellen Übersetzung
D’autres pensées sur la traduction culturelle
Encarnación Gutiérrez Rodríguez
„Lost in Translation“. Transkulturelles Übersetzen und Dekolonialisierung von Wissen
"Lost in Translation" - Transcultural Translation and Decolonialization of Knowledge
«Lost in Translation» - Traducción transcultural y descolonización del saber
Boris Buden
A Tangent that Betrayed the Circle
Eine Tangente, die den Kreis verrät
Tangenta koja je izdala krug
Sandro Mezzadra / Brett Neilson
Border as Method, or, the Multiplication of Labor
Die Grenze als Methode, oder die Vervielfältigung der Arbeit
Confine come metodo, ovvero, la moltiplicazione del lavoro
Tom Waibel
Freibeuter im Zeichenmeer
Privateers in the Sea of Signs
Bucaneros en el mar de signos
Klaus Neundlinger
Simultan – Von der Lohnform zur Raumform?
Simultaneous – From Wage Form to Space Form?
Simultaneo – Dalla forma salario alla forma spazio
Stefan Nowotny
Die vielen Gesichter des „Civis“
The Multiple Faces of the “Civis”
Les multiples visages du « civis »
Michaela Wolf
Translation – Transkulturation. Vermessung von Perspektiven transkultureller politischer Aktion
Translation – Transculturation. Measuring the perspectives of transcultural political action
Translation – Transculturation. Mesure de perspectives transculturelles d’action politique